Прощайте, Свинорылы и Свинопотамы!
28-02-2020, 22:00 5 009

Прощайте, Свинорылы и Свинопотамы!

Как вы знаете, на русский язык новые существа "Hoglin" и "Piglin" (по причине "всевозможности" одного русского переводчика) были переведены как Свинорылы и Свинопотами.

Откуда эти названия пришли, почему именно так? — переводчик толком не объяснил и своей возможностью просто оставил всех остальных без права выбора.

Но вчера разработчики Minecraft наконец-то разрешили этот спор и сделали просто — имена этих существ не должны быть переведены!

Узнать список всех непереводимых сущностей и блоков в игре можно на странице docs.google.com.

Прощайте, Свинорылы и Свинопотамы!

Теперь Hoglin - это Хоглин, а Piglin - это Пиглин. Раз и навсегда.






Рейтинг:+42

Крайне не рекомендуем переходить по сторонним ссылкам из комментариев, в них возможно наличие вирусов.
Помните, что некоторые комментарии (при наличии оскорбительных слов и т.д.) попадают на модерацию.